Seeking Beautiful Hong Kong

~美しき香港を求めて~

【穴場/山からの撮影】畢架山觀景台【Secret P/Views from mountains】 Beacon Hill Viewing Point

香港の山シリーズ、今回は畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)をご紹介します(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
Today’s subject is about one of Hong Kong mountains. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
Today’s mountain is 畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point). (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

先に言うのもアレですが、万人向けではないかもしれないです。 (※)オススメ度は低いですが、他の人とは違った場所から撮りたい人向けですかね(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
(※)理由は後ほど(゚ο゚⁠人⁠)⁠)
I should not describe this here, but I do (※) not highly recommend this place to all people but to the people who want to take photos with different angles from other people. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
(※)The reason will be described at latter part. (゚⁠ο゚⁠人⁠)⁠)
(最終訪問日ː 2022年6月26日/更新日ː 2024年2月4日)
(Last visitedː 26th June 2022/ Updatedː 4th Feb 2024)

畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)について
About 畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)
撮影画像: Sample photos
撮影環境: Conditions
注意事項: Attentions
アクセス: Access
バス停近くの展望台とトイレ
: The observation deck and a toilet near bus stop
関連投稿: Related posts

■畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)について
About 畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)
畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)は九龍側の畢架山(Beacon Hill) にある展望台です。
九龍サイドの西の端の方にあるので、香港の街並みや、特に九龍サイドの高層マンション群を西側から一望できます。
畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point) is a viewing deck on 畢架山(Beacon Hill) located on near the west end on 九龍(Kowloon) side. We can look down the Hong Kong city views and, especially, the tall apartments standing on 九龍(Kowloon) side from west.

地図によると、このまま山道を東進したら獅子山(Lion Rock)にも行けるようです。(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠) According to the maps, we can reach to 獅子山(Lion Rock) by walking to the east on this trail. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
(試してないので、どっちが楽かは知りませんが、もちろん逆も可だと思います。(⁠・⁠∀⁠・⁠))
(Having not tried it, I do not know which is easier but, of course, you can try opposite way, I mean coming from 獅子山(Lion Rock) side. (⁠・⁠∀⁠・⁠))

来る途中、少し手前にも街並みが一望できる場所(岩)もありますが、ほとんど崖の上ですので、あまり身を乗り出さないようご注意くださいm(_ _)m
And you can find another viewing place (on a rock) just a little before on the way here. It is almost just on the high cliff, please be maximum careful if you try there. m(_ _)m

なお、いつものことですが、仮に事故等起きましても、当HPは責任を負えませんのでご了承くださいm(_ _)m
Same as usual, please be sure that if any accidents occur, this HP cannot take any responsibilities. m(_ _)m

 

■撮影画像: Sample photos
↑: 展望台から東を向いてマンション群を撮影
★こちらの構図は夜景では三脚を最長まで伸ばしてギリギリの撮影でした。
↑: Taking tall apartments on east side from the pavilion.
★I could manage to take night photos of this angles by setting my tripods the longest.

↑: 展望台から南側の香港の中心部を撮影
☆木々が伸びてきているので、この構図は手持ちでしか撮影できませんでした。ここで街側の夜景を撮影するなら、大きな三脚が必要かと思います。(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
↑: Seeing the south side, Hong Kong downtown areas.
I could take photos by hand only daytime, trees have already grown so much that we may need to bring large tripods for night photos of cityside HERE, I guess. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)

↑北側の沙田(Sha Tin)の方も見ることができます
(画像を整理して気づきました(⁠^⁠ ^;⁠))
↑We also can see the north side, 沙田(Sha Tin) side.
(I found this photo when I checked the photos. (⁠^⁠ ^⁠;))

■撮影環境: Conditions
・レンズ: Lenses
明るい時間に撮影した上記の画像が手待ちで、24mm〜120mmで撮影しています。
Below photos taken in daytime were with 24mm to 120mm.

・時間帯: Time for visit
西側から街を見下ろしているので、九龍サイドの高層マンション群を順光で撮りたい場合は午後から夕方がベストです(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
Looking down the cities from the west, afternoon and early evening should be the best time if you want to see the tall apartments standing on Kowloon side with following lights. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

・三脚(夜景用): Tripods for night photos
展望台の画像の通りですが、また、画像の説明でも少し触れましたが、木々が育ってきているので(整備で切られたらうれしいのですが、、)、夜景で三脚を使用する場合は手前の草木のクリアのため高めの三脚が必要になるかと思います。
As you can know by the views of pavilion, and I described a little when I showed the photos, there are some trees and plants are growing.
(Hoping them cut by the maintenances.)
They may require us to longest use our tripods to clear them when we take night photos. You may need some large one, I guess..

実際に私も三脚を最大まで伸ばして撮影しました。
(、、、安物だから安定しなくて大変でした(⁠ ⁠・ั⁠﹏⁠・ั⁠))
Actually I took night photos with setting my tripods the longest.
(They being quite cheap, I needed to straggle badly to keep them stable.(⁠ ⁠・ั⁠﹏⁠・ั⁠))

植物が成長して、皆様の三脚ではクリアできないなんて可能性もゼロではありませんので、予めご了承下さい。当HPにクレームしないで下さいね(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
⇧積極的にこのポイントをおすすめしない理由(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
はるばる歩く距離が、撮れなくて『はい、そーですか』って距離ではないですよね(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)個人的に
Please be sure that there should be some possibilities that your tripods can’t clear the weeds and trees if they grew badly. And please do not send this HP any complains. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
⇧This is the reason why I do not highly recommend this point to all people. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
I understand the distances we walk to this point are not such can be accepted as just with『I see,,,』when we find we can’t take our target angles. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

■注意事項: Attentions
途中までは車道ですし、ロープや岩登りなどもなく歩きやすいですが、歩く距離は長いので、準備はしっかりとお願いします。
いつものことですが、山歩きの注意事項をお読みになり、必要に応じてさらに注意頂ければ幸いです。
山での注意点
There are no such parts as climbing with ropes or climbing rocks. Most of the access are road, but we need to walk long, please prepare enough.
Same as usual, please see the attentions for mountain trails and be more careful if you find more if any.
To the attentions for mountain trails

あと、やたら痒い記憶しかないので、あの生物、、はい、蚊対策(虫除けと長袖)は必須だと思います(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
And,,,, most of my memories there were feeling itchy badly,,,so I believe we must bring insect repellents and long sleeves again for that creatures, ,,,mosquitoes..(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

■アクセス: Access

最寄りの駅からのアクセスはバス+山歩きになります。
The access from the nearest MTR station is by bus and in foot.
乗るバスについて: About the buses you get on
黄大仙(Wong Tai Sin)駅のバス停: The bus stops at 黄大仙(Wong Tai Sin) station.
バスを降りてから: After you get off the bus

・最寄りのバス停と乗るバスについて
: Nearest bus stop and the buses you get on
まず最初に、降りるバス停についてですが、『豐力樓(Phoenix House)』というバス停になります。
First of all, I’d like to inform the bus stop we get off. The bus stop is 『豐力樓(Phoenix House)』.

下記が、Google mapsに記載れている『豐力樓(Phoenix House)』に停まるバスの一覧です。
And below is the list of the bus lines which stop at this stop, found on Google maps.
↑2024年1月時点(ミニバスは除く):
At the time of Jan 2024 (Except mini buses)

・黄大仙(Wong Tai Sin)駅のバス停: The bus stops at 黄大仙(Wong Tai Sin) station.
本日のご案内は最寄りのMTR黄大仙(Wong Tai Sin)駅からバスに乗る方法をご案内しますが、もしかしたら、皆様ホテルや、皆様の当日の直前の訪問地から乗換無しで来ることができるかもしれません。香港のバス事情にお詳しい方は、先ほどのバスのリストをご参考に、皆様に最も適したバスに乗られるのもよいと思います。(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
Today I will introduce the way from the nearest MTR station 黄大仙(Wong Tai Sin) but there may be some lines which fit your schedules on the day. Some may enable you to come here without any changes from your hotel, the place you visit before and so on. If you are familiar with Hong Kong buses, you can see that bus list and try take such buses. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

では、最寄りの黄大仙(Wong Tail Sun)駅からの行き方をご紹介します。
Then I’d like to introduce the way from the nearest MTR station 黄大仙(Wong Tai Sin) station.

黄大仙(Wong Tai Sin)駅には東西バス停がたくさんありますが、下記の西側のバス停のリストを見ると、『豐力樓(Phoenix House)』に停まるバスが多いようです。
There are many bus stops on east and west side at 黄大仙(Wong Tai Sin) station. I found there are many lines which stop at 『豐力樓(Phoenix House)』can be taken at west side stops as below.
↑黄大仙(Wong Tai Sin)駅の西側にあるバス停の路線リスト(Googleマップより)
↑List of the bus lines at the stop located on west side of 黄大仙(Wong Tai Sin) station

当HPはこちらのバス停からのの行き方をご案内します。
I’d like to introduce the way from this stop.

①降りる駅は黄大仙(Wong Tai Sin)駅です
The station we get off is 黄大仙(Wong Tai Sin) station.

②バス停へ向かいますので、駅の【C1】出口から出て下さい。
First, going to the bus stop, please exit the station from exit 【C1】

③しばらく真っ直ぐ歩くと、交差点の先にバス停があります。
Going straight for a moment, you can find the bus stops after you across from a corner. 

④『豐力樓(Phoenix House)』に停まるバスのバス停を探してください。
※バスのアプリをお持ちなら、どれくらいの時間でどのバスが来るか分かりますが、とにかく『豐力樓(Phoenix House)』に停まるバスはたくさんあるので、『豐力樓(Phoenix House)』に停まるバスが来たら乗る感じでいいと思います(⁠•⁠‿⁠•⁠)
Please find the stop of the lines which stop at 『豐力樓(Phoenix House)』.
※If you have a bus application, you can do such things as finding the time and lines coming and stand at the earliest one. Anyway, there are many buses stop at『豐力樓(Phoenix House)』, it should be OK to get on the bus which stop at 『豐力樓(Phoenix House)』when you find it arrive.

ちなみに私は、214番に乗りました(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
Anyway, as for me, I got on No.214. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

⑤バスに乗ったら『豐力樓(Phoenix House)』で降りてください。
Please get off the bus at 『豐力樓(Phoenix House)』, the second stop.
【ご注意: Attention】
『豐力樓(Phoenix House)』は黄大仙(Wong Tai Sin)の駅からは近いです。私が乗った番のバスでは2番目のバス停でしたが、路線によっては最初や3番目〜という可能性もありますので、2階には上がらず一階の案内モニターの前などで、案内をしっかり聞き、乗り過ごさないようにしましょう(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)あと、降りる前は、ちゃんと降りますボタン押しましょう
『豐力樓(Phoenix House)』 is near 黄大仙(Wong Tai Sin) station. It was the second stop of No. , which I got on. But it may be the first or 2nd 〜 stop on other lines, please do not go up to upper deck and carefully listen to the announcements and watch the guide monitor on the first floor on the bus. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠) And please do not forget to press the getting off bottoms.

↑降りる『豐力樓(Phoenix House)』のバス停です(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
↑This is the 『豐力樓(Phoenix House)』 stop we get off

★バス停の側に休憩エリア(名称『龍翔道休憩処(Lung Cheung Road Sitting-out Aera)』)があり、こんな感じの風景が見れます。(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
(ちょっと手前の木々が邪魔ですが。。)
★There is a relax area (named 『龍翔道休憩処(Lung Cheung Road Sitting-out Aera)』) beside the bus stop, we can see below views from it. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
(The trees on from of us may bother the views…)

⑥バス停の側にある歩道橋で、大通りを反対側に渡って下さい。
Please go up the pedestrian bridge beside the bus stop and across the highway to opposite side.
↑歩道橋からの景色
↑Thud us the view from the pedestrian bridge

⑦歩道橋を降りたところからは、下記のような道順になります。地図と画像の矢印をご参考にお進みください。
The way after you access the pedestrian bridge is as on below map. Please walk referring to the arrows on the map and the photos.

オレンジの線(歩道橋周辺除く): 普通の道(車通行可)
紫の線: 山道
The orange lines (except around pedestrian bridge): normal road(cars can run)
The purple lines: mountain trails
↑歩道橋を降りたところ
↑The view you can see when you across the pedestrian bridge
↑こんな感じの道をしばらく進みます
↑We go along with this kind of road for a moment
↑途中に門がありますが、【左側の門を】そのまま入って下さい
↑You can find gates on the way, please enter 【left gate】
↑(もし片付けられてなければ)廃車体が並んでいますが、道は正しいです(⁠•⁠‿⁠•⁠)
↑(Unless there are removed) you may find some abandoned cars. But no problem, you are on the right way. (⁠•⁠‿⁠•⁠)

⑧しばらく道路を進むと、右手に山道に入る登山口があります。
※山道はショートカットです、またこの道路に出会います。(なので、このまま直進しても間違いではないです)
After walking for a moment, you can find an entrance to the mountain trails on your right.
※The mountain trail from here is a shortcut, you will meet this road again later. (So, it is not wrong way if you go straight.)
↑山道への入口はこんな感じです
↑Thus is the entrance of the mountain trails.
↑近くに案内板があります
↑You can find some guides near the entrance.
↑山道はこんな感じです
↑The trail is like this

⑨しばらく山道を歩くと、また道路に出会いますので、右へ曲がって道路を進んで下さい
After walking along the mountain trails for a moment, you can meet the road again, please turn right and go along with it.

⑩道路をしばらく進むと再び右手に山道の入口があるので、山道に入って下さい
After walking the road for a moment, you can find an entrance to the mountain trails again on your right, please enter it.

⑪山道を少々進んで、下ったあたりに『畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)』があります(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
After walking the mountain trails for a moment, and after going down a little, you can reach to『畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)』(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

☆なお、少しお話した、街が見える岩は、最後の下りの途中、『畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)』の少し手前にあります(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
☆As of the rock which I mentioned a little which we can look down the cities well on is located beside this last down, just a little before arriving at 『畢架山觀景台(Beacon Hill Viewing Point)』. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

⑫着きました(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)
Now you’ve arrived. (⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)

■バス停近くの展望台とトイレ
: The observation deck and a toilet near the bus stop
降りたバス停『豐力樓(Phoenix House)』の近くに街が見下ろせる展望台があるようです。名前は『龍翔道観景台(Lung Cheung Road Lookout)』というそうです。
There seems to be an observation deck beside near the bus stop where we get off. We can look down the cities there. The name of the observation deck is 『龍翔道観景台(Lung Cheung Road Lookout)』

位置はバス停から少し西に進んだあたりです
It is located a little west from the bus stop

Google maps で見ると、トイレも併設されているようです(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
According to the Google maps info, there seems to be a toilet. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

なお、実際に行ったわけではないので、トイレの清潔度や現在の状況(何かしらの事情で閉まっている等)は分かりませんのでご了承くださいm(_ _)m
But please understand that I do not know the toilet conditions, such as the clearness or current status (ex, closures due to some reasons) because I did not visit. m(_ _)m

Googleの口コミにもありますが、手前の木々が邪魔で綺麗に写真は撮れないようですが、お時間やご興味があれば、試されてもよいかと思います(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍)
As we can know by the Google maps comments, we can’t take photos well due to the trees in front of us, but if you have time or are interested in it, you can try. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

撮れる風景は恐らく、バス停側の休憩エリアからの構図に近いと思います(゚⁠ο゚⁠人⁠)⁠
(Googleマップの感想が同じだから(笑))
I guess the views are like those from the relax areas beside the bus stop. (゚⁠ο゚⁠人⁠)⁠)
(The impressions at the Google maps are same as me. (⁠´⁠⊙⁠ω⁠⊙⁠`⁠)⁠)

■関連投稿: Related posts
・この場所の夜景
Night photos taken at this place.
【夜景/香港の山】畢架山觀景台【Night/HK mountains】Beacon Hill Viewing Point – Seeking Beautiful Hong Kong (masarunphotos-hong-kong.com)

・香港の山: Hong Kong mountains
・獅子山(Lion Rock)
【有名P/香港の山】獅子山【Famous P/Hong Kong mountains】Lion Rock – Seeking Beautiful Hong Kong (masarunphotos-hong-kong.com)

次へ 投稿

前へ 投稿

返信する

© 2026 Seeking Beautiful Hong Kong

テーマの著者 Anders Norén