Seeking Beautiful Hong Kong

~美しき香港を求めて~

【まとめ】香港夜景の穴場ポイント12選【Summary】12 Secret Hong Kong night photographing points

★香港夜景の穴場ポイント12選★
★12 SECRET Hong Kong night photographing points★

こちらのページでは、過去に投稿しました香港夜景の穴場ポイントの投稿をまとめてご紹介しています(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
This page is the list of the posts which introduce SECRET Hong Kong night photographing points. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

〈ご注意: Attentions〉
・こちらのページは随時更新します(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
I may update this page. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
・他のまとめポイントと被るポイントがある場合があります(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
There may be some points which are listed at other summary pages. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

1.太平山(Victoria Peak)-種植道(Plantation Road)
2.灣仔臨時海濱花園(Wan Chai Temporary Promenade)
3.中環湾仔繞道東面排風口(Central-Wanchai Bypass East Vent Shaft)
4.旺角(Mong Kok)-花園街(Fa Yuen Strteet)
5.上環(Sheung Wan)-トラム撮影5ポイント(5 points for Tram photos)
6.青衣站巴士総站(Tsing Yi Station Bus Terminus)
7.青衣海浜公園(Tsing Yi Promenade)
8.香港仔湾(Aberdeen Bay)
9.黃埔海濱長廊(Whampoa Promenade)
10.嘉頓山₍Garden Hill)
11.紅香爐峰(Red Incense Burner Summit)
12.沙田坳道(Shatin Pass Road)・飛鵝山道(Fei Ngo Shan Road)

1.太平山(Victoria Peak)-種植道(Plantation Road)
〈概要: Summary〉
太平山(Victoria Peak)の獅子(Lion’s Pavilion)から少し東に歩いたところにあるポイントです。
構図は一つだけですが、香港の主要なビル(IFC, ICC, The Center, IFC2)がバランスよく入ります(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)b💕
This point is located a little east from 獅子(Lion’s Pavilion) on 太平山(Victoria Peak).
There should be only one angle but we can see 4 major Hong Kong buildings (IFC, ICC, The Center, IFC2) with well balanced. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)b💕

〈投稿URL: Post URL〉
・詳細: Details
【穴場/山からの撮影】太平山(Victoria Peak)の絶景穴場☆【Secret P/Views from mountains】The secret superb point at Victoria Peak☆ – Seeking Beautiful Hong Kong

2.灣仔臨時海濱花園(Wan Chai Temporary Promenade)
〈概要: Summary〉
灣仔(Wan Chai)のスターフェリー乗り場近くにある公園です。香港の旗が挙げられていて、また、金色の香港の花(Bauhinia)の像がある広場、金紫荊廣場(Golden Bauhinia Square)があります(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
This is a promenade which is located near 灣仔(Wan Chai) star ferry pier. This promenade has a square named 金紫荊廣場(Golden Bauhinia Square), where Hong Kong flags are raised and the statue of 金紫荊(Golden Bauhinia) is placed.(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
※ Bauhinia is Hong Kong flower.
香港島のビル群を迫力よく撮れるほか、対岸のICC側も撮影することができますので、シンフォニー・オブ・ライツも両サイド楽しめます(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)❣️
Staying closer to Hong Kong Island buildings, we can enjoy powerful views of them and can also see ICC well, I mean, we can see 九龍(Kowloon) side well, so we can enjoy both side of The Symphony of Lights. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)❣️

人もあまりいないので、穴場です(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
There usually seems not to be many people, I believe this point can be seen as a secret point. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)

〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【穴場】灣仔臨時海濱花園(Wan Chai Temporary Promenade)からの香港の風景: 【Secret Point】The Hong Kong Views from Wan Chai Temporary Promenade – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/穴場】灣仔臨時海濱花園(Wan Chai Temporary Promenade)からの夕景~夜景【Night Views/Secret P】The sunsets and night views from Wan Chai Temporary Promenade – Seeking Beautiful Hong Kong

3.中環湾仔繞道東面排風口(Central-Wanchai Bypass East Vent Shaft)

〈概要: Summary〉
中環湾仔繞道東面排風口(Central-Wanchai Bypass East Vent Shaft)は2019年にできた海底トンネルの排気塔ですが、周辺が公園になっています。
This object is named 中環湾仔繞道東面排風口(Central-Wanchai Bypass East Vent Shaft) and was constructed in 2019 as the vent shaft of the highway running below the sea. And there are some promenades around it.
2の湾仔よりはビル群から少し離れますが、排気塔の形も美しく、夜もライトアップされるので、構図の主役や一部としていかがでしょう(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
This place is farer from Hong Kong Island main downtown areas than that of No. 2, but the shape of this vent shaft is nice and is lighten up at night, I believe it should be nice to try to find the angles with it.(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【穴場】中環湾仔繞道東面排風口【Secret P】Central- Wanchai Bypass East Vent Shaft – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/穴場】中環湾仔繞道東面排風口【Night/Secret P】Central- Wanchai Bypass East Vent Shaft – Seeking Beautiful Hong Kong

4.旺角(Mong Kok)-花園街(Fa Yuen Strteet)
〈概要: Summary〉
旺角(Mong Kok)にある街市(がいし)の通り、花園街(Fa Yuen Strteet)を高い位置(歩道橋)から撮影できます(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
We can look down 花園街(Fa Yuen Strteet) which has many 街市(Gaishi) and is located at 旺角(Mong kok) from high position (from a pedestrian bridge). (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)

〈投稿URL: Post URL〉
・詳細: Details
【有名P】旺角の花園街【Famous P】Fa Yuen Street in Mongkok – Seeking Beautiful Hong Kong

5.上環(Sheung Wan)-トラム撮影5ポイント(5 points for Tram photos)
〈概要: Summary〉
上環にはトラムを綺麗に撮影できる場所が5つあります(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)b
トラムを主役に香港らしい撮影はいかがでしょう(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
There are 5 points where we can take trams well at 上環(Sheung Wan)(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)b
If you want to express Hong Kong by taking trams, how about trying there (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)?

〈投稿URL: Post URL〉
・詳細: Details
【夜景/まとめ】上環でのトラム撮影 5ポイント【Night/Summary】5 points for Tram photos at Sheung Wan – Seeking Beautiful Hong Kong

6.青衣站巴士総站(Tsing Yi Station Bus Terminus)
〈概要: Summary〉
個人的にすごく好きなポイントです(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)💕
青衣(Tsing Yi)駅側のバス停から対岸の荃灣(Tsuen Wan)の高層ビル群の撮影です(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)✨
This is one of my favorite points. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)💕
We are to take tall buildings standing on 荃灣(Tsuen Wan), where is the opposite side of the sea from the bus centre beside 青衣(Tsing Yi) station. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)✨
青いビルが高層ビルに囲まれたような構図や、下の公園に降りたら、対岸の側にあるニーナタワーを主役に海とビル群の撮影ができます(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)💕💕
We can take the angles on which a blue building is surrounded by tall buildings and can take the angles with sea and tall buildings focusing to Nina tower from the promenade located below this point. (⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)💕〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【穴場】高層ビルが高層マンションに囲まれる“ような”図【Secret P】A view a tall building “seems like” surrounded by taller apartments – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/穴場】高層ビルが高層マンションに囲まれる“ような”図【Night/Secret P】A view a tall building “seems like” surrounded by taller apartments – Seeking Beautiful Hong Kong

7.青衣海浜公園(Tsing Yi Promenade)
〈概要: Summary〉
6.の下にある公園の西側のポイントです(=ともに一部です)
This point is near the west end of the promenade which I introduced on No. 6.(=Both points are on the same promenade.)
この辺りから撮影したら、対岸の柴灣角(Chai Wan Kok)のマンション群の隙間がなくなります(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)b
From this point, we can see no gaps between each tall apartments standing on opposite side, 柴灣角(Chai Wan Kok)(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)b
夜にマンション群を撮影したら、マンション群も海も金色✨になります。
If we take these tall apartments at night, the color of them and the sea cam be taken gold. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)b✨

また、荃灣(Tsuen Wan)側のマンション群も左右対称で奥行きのある写真が撮れます(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)b
And we also can take tall buildings standing on 荃灣(Tsuen Wan) side with the angles with symmetry and much depth.(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)b

また、もちろんニーナタワー側も撮影可です(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
And, of course, we can take Nina Tower side. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)

〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【穴場】青衣海浜公園【Secret P】Tsing Yi Promenade – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/穴場】青衣海浜公園【Night/Secret P】Tsing Yi Promenade – Seeking Beautiful Hong Kong

8.香港仔湾(Aberdeen Bay)
〈概要: Summary〉
香港仔湾(Aberdeen Bay)では、狭い湾にたくさんの船が密集して停泊しています(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
At 香港仔湾(Aberdeen Bay), there are many ships anchored at this narrow bay.(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
高層マンション群をバックに停泊した船や、前を通る船(=光の筋)で、ここでしか撮れない写真が撮れます(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)💕
We can take unique photos with anchored ships and passing ships(= light line)(with the back of tall apartments⁠. (*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)💕

〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【穴場】たくさんの密集した船と高層マンション①【Secret P】Lots of anchored ships and tall apartments① – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/穴場】たくさんの密集した船と高層マンション③【Night/Secret P】Lots of anchored ships and tall apartments③ – Seeking Beautiful Hong Kong

9.黃埔海濱長廊(Whampoa Promenade)
〈概要: Summary〉
少し望遠が必要ですが、
対岸の天后(Tin Hau)〜炮台山(Fortress Hill)あたりのマンション群の撮影をすることができます。(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
We need to bring zooming lenses, but
we can take tall apartments standing on 天后(Tin Hau)〜炮台山(Fortress Hill) on Hong Kong Island. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

この辺りのマンション群の形も特徴的ですし、マンションも密集してますので、画面いっぱいマンションの窓のような撮影も可能です(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)b
The shapes if these apartments are quite nice and they stand densely, we can take the photos with filled up with apartment windows. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)b

〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【昼景/穴場】黃埔海濱長廊から天后-砲台山のマンションを望遠で撮影★【Daytime/Secret P】Zooming to the apartments standing Tin Hau and Fortress Hill from Whampoa Promenade★ – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/穴場】黃埔海濱長廊からの夜景★【Night/Secret P】Night views from Whampoa Promenade★ – Seeking Beautiful Hong Kong

10.嘉頓山₍Garden Hill)
〈概要: Summary〉
深水埗( Sham Shui Po)付近にある丘からの撮影です。(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
深水埗( Sham Shui Po)の旧市街やそれらを高層マンションをバックに撮影することができます。(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
Here is a hill located near 深水埗( Sham Shui Po). (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
We can look down the old 深水埗( Sham Shui Po) downtown areas with tall apartments back. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)

街の中にある小さな丘ですので、気軽に訪れることができます(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
This small hill being in the city area, we can visit there at ease. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【山からの撮影】旧市街と高層マンションを見下ろす丘、嘉頓山【Views from mountains】Garden Hill, looking down old cities and tall apartments – Seeking Beautiful Hong Kong
夜景: Night photos
【夜景/山からの撮影】嘉頓山からの夜景【Night/Views from mountains】Night views from Garden Hill – Seeking Beautiful Hong Kong

11.紅香爐峰(Red Incense Burner Summit)
概要: Summary〉
香港島の天后(Tin Hau)〜炮台山(Fortress Hill)付近にある山からの撮影です。
香港島のビル群や対岸のICC辺りをを東側から撮影できます(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
This point is located on the mountain standing near 天后(Tin Hau)〜炮台山(Fortress Hill) on Hong Kong Island.
We can look down Hong Kong main downtown areas, and the ICC standing on opposite side from east. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

山といっても、近くまでバスが来ているので、登山自体は30分程度かと思います(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
This point being on the mountain but there is a bus center near this point, so the totally tail time should be around 30 minutes. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

場所も山の中かつ、撮影や滞在も岩の上ですので、訪問と滞在(特に夜)は、注意事項をしっかりお読みになり、および、皆様のご判断でさらに注意深く行動いただき、怪我や事故のないよう細心のご注意をお願いいたします。(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
However here does is in the mountain, and this point is on the large rock, we need to act maximumly carefully during coming and staying at this point.
In case for any accidents and injuries, please be sure to read the attentions for mountain trails and follow additional attentions if you find any. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【山からの撮影】香港島を東から見下ろす、紅香爐峰【Views from mountains】Red Incense Burner Summit, looking down Hong Kong Island from east – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/山からの撮影】紅香爐峰からの夕陽と夜景★【Night/Views from mountains】Sunsets and night view from Red Incense Burner Summit★ – Seeking Beautiful Hong Kong

12.沙田坳道(Shatin Pass Road)と飛鵝山道(Fei Ngo Shan Road)
〈概要: Summary〉
個人的に私が一番好きなポイントです(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)💕
九龍(Kowloon)サイドの慈雲山(Tsz Shan Wan)側にある沙田坳道(Shatin Pass Road)と飛鵝山道(Fei Ngo Shan Road)にある5つ(私が見つけた範囲では)のポイントです(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)❣️
天気や視程がいいと、香港島のビル群までよく見えます。(約4km)
This point is my best favorite point. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)💕
There are 5 (as long as I could find) points on 沙田坳道(Shatin Pass Road)と飛鵝山道(Fei Ngo Shan Road) which can be accessed from 慈雲山(Tsz Shan Wan) on 九龍(Kowloon) side . (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)❣️
If the weather and the visibilities are fine we can see the buildings on Hong Kong Island well. (About 4 km)

最初のポイントまでは登って45分程度ですが、車の通れる車道側からの撮影になりますので、ガッツリ山登りにはなりません(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
※だから、タクシーでもアクセス可です(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ)
It should take at last 45 minutes to reach the first point but they are located just beside car passibable road, we do not need to walk on genuine mountain trail.(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
※So we can access by taxi. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)

場所によっては画面一目が高層ビルのような構図になります(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)💕💕
※獅子山(Lion Rock)の高さまで行くと地面が見えてきますが、この道はそこまで高くないです。
Some points provide us the angles which are filled up with only tall buildings.(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)💕💕
※獅子山(Lion Rock) is too high that dome grounds can be seen, I believe. These points are not that much high.

前述の通り、撮影ポイントが5つあるのでまとめてのご紹介ですが、皆様のお好きな場所(=構図)に行かれてください(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)b✨️
As I have mentioned, there being 5 points, I introduce them on one post, I hope you can find your favorite points (=angles) and try them. (⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)b✨️

〈投稿URL: Post URL〉
・昼景と詳細: Daytime photos ・Details
【最高の夜景の研究】沙田坳道と飛鵝山道の絶景5ポイント【Exploring the best night angles】5 SUPERB points at Shatin Pass Road and Fei Ngo Shan Road – Seeking Beautiful Hong Kong
・夜景: Night photos
【夜景/最高の夜景の研究】沙田坳道と飛鵝山道の絶景5ポイント【Night/Exploring the best night angles】5 SUPERB points at Shatin Pass Road and Fei Ngo Shan Road – Seeking Beautiful Hong Kong

© 2025 Seeking Beautiful Hong Kong

テーマの著者 Anders Norén