Seeking Beautiful Hong Kong

~美しき香港を求めて~

【夜景/穴場】昂船洲大橋を西の下から撮影【Night/Secret P】Taking Stonecutters’ Bridge from west bottom

本日は香港で最も有名な橋の一つ、昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge)を西の下側から撮影する青衣島昂船洲橋底(Tsing Yi Island Stonecutters’ Bridge Bottom)についてご紹介します(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
Today I’d like to introduce 青衣島昂船洲橋底(Tsing Yi Island Stonecutters’ Bridge Bottom) where we can take one of the most famous bridge in Hong Kong, 昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge) from west and its bottom. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
↑: 行ってから気付いたのですが、コンテナターミナルだけでなく、IFCやICCなど香港の主要な高層ビルも橋の後ろに写ります(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)
↑: I found this when I visited there that we can take the bridge with not only the container terminal but also some famous Hong Kong skyscrapers behind, such as IFC and ICC.

なお、先に触れておきますが、撮影場所はちょっと徒歩だと行くの大変かもです(⁠・⁠∀⁠・;⁠)
Anyway, let me inform first, it should be hard for us to reach to this photographing point on foot. (⁠・⁠∀⁠・⁠;)
(最終訪問: 2023年12月4日/更新: 2024年6月16日)
(Last visit on 4th December 2023/ Updated on 16th June 2024 )

昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge)について
About 昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge)
撮影画像: The photos taken
撮影場所について: About this photographing point
注意事項: Attentions
アクセス: Access
関連投稿: Related posts

■昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge)について
About 昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge)
昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge)は青衣島(Tsing Yi Island)と対岸のコンテナターミナルを繋ぐ斜張橋(Cable-stayed bridge)で、高速8号線の一部です。
昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge) is a Cable-stayed bridge which connects 青衣島(Tsing Yi Island) and the container terminal on the opposite side of . It is a part highway No.8.

中央径間は1,018mで、世界3位です。
Its central span is the 3rd longest in the world.

ちなみに世界一はロシアのルースキー橋(Russky Island Bridge)で、1,104mです
The longest is Russky Island Bridge in Russia, 1,104m

■撮影画像: The photos taken
・橋の画像: The photos of the bridge

↑: これらの角度だとコンテナターミナルと香港島の主要な高層ビルがまで入ります(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)
↑: On these angles, we can take the bridge not only with the container terminals but also with Hong Kong main skyscrapers on its behind. (⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)
↑: コンテナターミナルと橋ですが、まだICCが入ります(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑: Another angle taking with container terminal, ICC still can be seen behind. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑: この構図だと、16:9だといい感じ(⁠・⁠∀⁠・⁠)!
↑: This angle should be quite nice for 16:9. (⁠・⁠∀⁠・⁠)!
↑: 前を船が通りましま(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑: A ship passed in front of me. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑: 船を止めようとしたら失敗しました(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
もちろん毎回適切な設定は違いますが(通過する船によりますが)、この時はシャッタースピード1/5は遅すぎました。(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
↑: I tried to catch the ship but failed. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
Of course, the best speed should be different depending on the cases but 1/5 was too slow for catching this ship. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

・その他の画像: Other Photos

■撮影場所について: About this photographing point

この場所の名称はGoogleマップだと、『青衣島昂船洲橋底(Tsing Yi Island Stonecutters’ Bridge Bottom)』と記されています。その名の通り、昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge)の真下にあります。
The name of this photographing point is described as
『青衣島昂船洲橋底(Tsing Yi Island Stonecutters’ Bridge Bottom)』 on the Google maps.
As you can know by its name, this point is located under 昂船洲大橋(Stonecutters’ Bridge).

詳しくはアクセスに記していますが、“私が調べた範囲内だと”徒歩でのアクセスはやや大変かもです。(最寄りの公共交通機関(ミニバス)から徒歩約45?分)
アクセスへ
I will introduce the details at the access part, “as much information (ways) as I could find”, it should be a little hard for us to reach this point on foot.
(Around 45 minutes from the nearest public transportation (minibus) stops.)
To the access

また、こちらも注意事項に詳しく記していますが高く狭い岸壁の上に立ち行き来しますので細心の注意が必要です。
注意事項へ
And, they also being described on the attention part, we need to stay on the tall and narrow breakwaters, we must be careful when we are there.
To the attentions

■注意事項: Attentions
現地では高くて狭い防波堤の上での撮影になります。
We are to take photos from narrow and tall breakwaters.

おっこちたらHPは残るかもですが、無傷ではないはずです。高い薬草要るかもです。あと、再び戦場に戻るのも大変かもです。
We may not lose our all HPs when we drop from there but must lose most of them. We need to get expensive medical herbs. And it also should be hard to be back to the battle field.

狭い割には、釣り客や散歩しに来る方、デートに来たカップルなどなど、人通りも一応あります。
This place being narrow and danger, but many people may come here for not only taking photos but also for fishing, strolling, dates and so on.

幅は1人分くらいしかないので、歩くだけでも危です。人が来たらすれ違うのにも細心の注意が必要です。
The width of the breakwater seems to be only for one person, we need to be maximum careful when we walk on it, especially when we pass by other people.

夜景の撮影では大きな三脚を構えたりしたら、道を塞いでしまいますので、三脚はコンパクトな方が良いと思います。
The width must not be enough for placing large tripods, it must block the path, I believe we should bring small one.

また、落し物をしたらそのまま天に召されますので、身の回りの品を落とさないよう取り扱いにも細心の注意をお願いします。
And when we drop things, it must instantly go to the heaven or other world, please also be careful not drop your belongings.

その他、あまりお掃除もされてませんので、あまりきれいではないこと、蚊をはじめとする虫類やガチのミッキーやミニーもいます(実際に走っているのを見ました)ので、虫よけや長袖は必須です。
This place seems not to be cleaned well regularly, there are many creatures such as mosquitoes, real Mickeys and Minnies.(Actually I saw some running.) I believe we should had better bring insect repellents and long sleeves.

夜行かれる際はライト類もお忘れなく。
And please do not forget to bring lights if you want to be here at night.

■アクセス: Access

アクセスは最寄りの青衣(Tsing Yi)駅からバスと徒歩のルートをご案内します。
I’d like to introduce the way from the nearest MTR station, 青衣(Tsing Yi) station by bus and on foot.

なお、結論から言うと、タクシーがベターかもです(笑)
Anyway, if I can place the conclusion here, the best way should be by tax.(⁠・⁠∀⁠・;;⁠)

青衣(Tsing Yi)駅からミニバスと徒歩
By minibus and on foot from 青衣(Tsing Yi) station

⇩参考: Additional info ⇩
香港慣れした方向け
For the people who are familiar with Hong Kong
葵芳(Kwai Fong) 駅からミニバスと徒歩
By minibus and on foot from 葵芳(Kwai Fong) station

●青衣(Tsing Yi)駅からミニバスと徒歩
By minibus and on foot from 青衣(Tsing Yi) station
①ルート全体図: Whole map
青衣(Tsing Yi)駅からミニバス(88F)で終点の藍澄湾(Rambler Crest)まで行って、そこから下に降り、徒歩になります。
Taking minibus No.88F at 青衣(Tsing Yi) station and get off at the last stop, 藍澄湾(Rambler Crest). After going down to the ground level, walk around 45 minutes.
★88Fはミニバスですが、始点から乗って終点で降りるので、降り間違いや、難しいコミュニケーションも必要ないです★
★No.88F being a minibus, but we can get it on at the first stop and get off at the last stop, we do not need any difficult communications.★
徒歩はなんか、無駄に迂回してますが、コレしかなかったです(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
、、、✘のところに道がないんです(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)または見つけられなかった?
As of the route we walk, there seem to be some extra detours on the map but I could find only this way. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
,,,,,There seemed to be no roads around ✘ point. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)Or I could not find any.
⇧この場所、Googleマップでは、道があるように見えますが、企業の敷地の中のようです(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
⇧We can find a road here on Google maps but actually it seems to be a part of restricted areas of a company. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)

②青衣(Tsing Yi)駅のバス停について
The bus stop at 青衣(Tsing Yi) station
・乗るバス停は⇩こちら⇩にあります。
The stop we get on the bus is ⇩here⇩
↑青衣(Tsing Yi)駅を出たらそのまま北側のショッピングセンターに入ってください
After you going out 青衣(Tsing Yi) station, please enter the shopping center located on the North side of the station.

入ったらすぐに左に曲がって下さい
Please turn left soon after you enter the shopping center.
そのまま通路の先のエスカレーターを降りて外に出たら、眼の前に88Fの乗り場があります
You can find escalators at the end of the aisle, please go them down and go out the shopping center, 88F stop can be seen in front of you.

③乗るバスはミニバスの88F(藍澄湾(Rambler Crest).行き)です。青衣(Tsing Yi)駅は始点です。
The bus we take is 88F(To 藍澄湾(Rambler Crest).) 青衣(Tsing Yi) station is the first stop.

④降りる停留所について
The stop we get off
降りるバス停は終点の藍澄湾(Rambler Crest)です。
The stop we get off is 藍澄湾(Rambler Crest), the last stop.

⑤徒歩: The way on foot.
徒歩は下記のルートになります。約45分くらいだと思います。
The route on foot is as below. It should be around 45 minutes, I believe.

⑥バスを降りたら歩道を橋の方向へ少し進んで、最奥マンションの入口を過ぎた先に、下へ降りる階段があります(ドアあり)
After you get off the bus, please go along with the sidewalk to bridge side. You can find a door to the stairs next to the apartment entrance.
⑥階段を一番下(地上階)まで降りて下さい。
Please go down the stairs to the end (ground level).
⑦ちょっと汚いですが、ごみ収集所を過ぎたあたりから、敷地外のラウンドアバウトに出ます
It should be a little? dirty, after passing garbage disposal area, you can reach to a roundabout outside.
⑧ラウンドアバウトからは、下記の地図の感じです
The way after the roundabout is as on below map.
⑨A地点: Point A
⑩B地点: Point B
⑪C地点: Point C
⑫D地点: Point D
⑬E地点: Point E
⑭F地点: Point F
⑮G地点: Point G
⑰道の端まで来ます。
Please go along with the aisle until the end.
⑱左側に中の駐車場に入る隙間があるので、入ります。
You can find, on your left, a gap on the fences, which enables you to enter to the car parking inside.
Please go through it.

⑲駐車場突き当りが目的地の防波堤です
The breakwater you can see is the goal.

⑳防波堤には、(確か)2箇所ハシゴがかけてあり登れるようになっていますので、上がります
There should be 2 (I could find) ladders to the aisle on the breakwater, please go it up.
㉑着きました(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
とにかく防波堤の上は大変危ないので、ご注意ください。m(_ _)m
Now you’ve arrived. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
It must be quite dangerous to stay on the breakwaters, please act maximum carefully. m(_ _)m

⇩香港慣れした方向け⇩
⇩To the people who are familiar with Hong Kong⇩
葵芳(Kwai Fong) 駅からミニバスと徒歩
By minibus and on foot from 葵芳(Kwai Fong) station
※なお、こちらのルートはネットで調べただけで、筆者未経験ですm(_ _)m
※Please be sure that I haven’t tried this way, only information found in the internet. m(_ _)m
葵芳(Kwai Fong)駅からミニバス(88M)で橋の近くまで来るルートもあります。かなり徒歩が短くなります 。
There seems to be another way from 葵芳(Kwai Fong) station by minibus (88M) and on foot, it enables us to walk much shorter.

が、ミニバスの途中下車につき、降車ボタンがない車両に出くわしたら、運転手さんに言わないといけないので、香港に慣れていても初めて行く場所でミニバスにトライはリスクがあるので、参考情報として記載します。
(自分が試してないのも理由ですが(笑))
However, we need to get off the minibus at intermediate stop, in case for encountering the car without any getting off buttons, (this case we need to communicate with the driver, this may be hard when we visit the place where we are not familiar.)
So let me place this way here as additional information.
(Of course, the biggest reason is because I haven’t tried this way. (⁠・⁠∀⁠・⁠;))

①88M
②葵芳(Kwai Fong) 駅の乗り場
The stop at 葵芳(Kwai Fong) station
ミニバスに乗る停留所の名称は『New Kwai Fong Garden』です。こちらは出発地なので、乗るのは楽です(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
The name of the stop we get on the minibus is 『New Kwai Fong Garden』. This stop is the first stop (starting stop) we do not need to be worried about taking the bus. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
〜停留所まで: The way to the stop〜
葵芳(Kwai Fong) 駅を【B出口】から出て、正面のバス停の奥にミニバスのバス停があるようです(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
The stop can be found behind the bus terminal which can be seen when you go out 葵芳(Kwai Fong) station from 【Exit B】(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
③降りる停留所
The stop we get off
降りる停留所の名称は『Tsing Yi Road, Near Environmental Protection Department Chemical Waste Treatment Facilitie』です。
The name of the stop we get off is『Tsing Yi Road, Near Environmental Protection Department Chemical Waste Treatment Facilities』
④停留所からの地図
The map of the way from the stop
⑤A地点: Point A
⑥B地点: Point B
⑦C地点: Point C
⑧D地点: Point D
⑨E地点: Point E

■関連投稿: Related posts

次へ 投稿

前へ 投稿

返信する

© 2024 Seeking Beautiful Hong Kong

テーマの著者 Anders Norén