Seeking Beautiful Hong Kong

~美しき香港を求めて~

【香港のお寺】香港仔天后古廟【Hong Kong Temples】Tin Hau Temple, Aberdeen

本日は香港のお寺のご紹介です。
Today I’d like to introduce a Hong Kong temple.

香港にはたくさんの魅力的なお寺があります。 (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
香港在住時は全部回ろうかと意気込み、いくつか行きましたが、コロナと時期が重なり閉まっていたり、条件満たせず入れなかったりで、あまり回れませんでした(⁠^ ⁠^;⁠)
There are many attractive temples in Hong Kong. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
When I lived in Hong Kong, it came up to me to visit all but could visit only some of them because it hit to Covid-19, I couldn’t even enter most of them due to closure or some conditions which I couldn’t meet. (⁠^⁠ ^;⁠)

これからは香港に戻った際などに少しずつ訪問してご紹介していこうと思っています。 (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)ヨロシク☆
In the future, I will continue to visit and introduce them when I’m back to Hong Kong. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠) Please wait a moment☆

さて、本日は香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen)をご紹介します(人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
Then, today I’d like to introduce 香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen).(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
(最終訪問日ː 2023年7月15日/更新日ː 2023年10月16日)
(Last visitedː 15th July 2023/ Updatedː 16th Oct 2023)

香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen)について
About 香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen)
開館時間と場内撮影について
Opening hours and photographing inside
撮影画像: Sample photos
注意事項: Attentions
アクセス: Access
その他: Other info
関連投稿: Related posts

■香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen)について
: About 香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen)
香港仔天后古廟は香港仔にある小さなお寺です。天后とは海の女神様のことで、天后廟は港町や大小離島など、いろいろなところにあります。
香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen) is a small temple located on 香港仔(Aberdeen).
天后(Tin Hau) means Goddess of the sea. There are many 天后廟(Tin Hau Temples) in Hong Kong, especially at port cities and islands.

香港仔(Aberdeen)は昔から漁村として有名な街で、香港仔天后古廟は地元の漁師の手により1851年に建てられました。
香港仔(Aberdeen) has been famous as a fishing village from ancient time. 香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen) was constructed in 1851 by local fishermen.

香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen)はそれほど大きくはありませんが、たくさん吊るされた大きな線香は圧巻です。また、虎と龍の壁画のある中庭があり、それらを月亮門を介して眺める構図はとても趣があります(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen) is not large but lots of large swirl incense sticks inside are impressive.
And there are 2 courtyards with wall arts of tiger and dragon, watching them through 月亮門 (the gates shaped full moon) is also nice. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)

■開館時間と場内撮影について
: Opening hours and photographing inside.
・開館時間: Opening hours
午前8時〜午後5時
From 8:00 a.m. to 5:00 p.m.

・場内撮影: Photographing inside
入口に『フラッシュと三脚の使用禁止』の掲示はありますが撮影禁止の掲示はありませんでしたので、場内撮影は可能のようです。
私もしばらく撮影しましたが、注意はされませんでした。
There being a sign saying, 『No flash and no tripod』, but photographing inside itself seems to be allowed.
Actually, I took photos for a moment, but nobody alerted me.

たくさんの参拝客の方々がこられますので、とにかく、マナーよく、お祈りの邪魔をしないよう、細心の注意をお願いいたします。
寺院等での撮影マナー
Anyway, many people come here for praying, please be polite and be careful not to bother them.
To Attentions

■撮影画像: The photos taken
↑↑: たくさんの積み重なった線香は圧巻です!!
↑↑: It must be superb views to see the lots of piles of swirl incense sticks!!
↑↑↑↑: 線香の一部にズーム☆
↑↑↑↑: Zooming to some parts of the piles of swirl incense sticks. ☆
↑↑: 中庭の壁画を月亮門 (the gates shaped full moon)を通して撮影(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠) ☆
ここで一番撮りたかった構図です☆
扇風機や香油箱、その他掲示物なども写りますが、悪くないと思います(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠) ☆
↑↑: Taking the wall arts through 月亮門 (the gates shaped full moon) (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)☆.
It is the angle that I wanted to try at this temple the most★
The fan, 香油箱 and other notices on the wall are seen on the shots but I believe they work well. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)☆
↑↑↑↑: 月亮門 (the gates shaped full moon)を引きで撮影☆
壁のレンガや、線香の灰受けがいい感じだと思います。
(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
↑↑↑↑: Taking 月亮門 (the gates shaped full moon) widely.
The bricks on the wall and the ash tray of the incense sticks are photogenic, I believe.  (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

↑: 中庭の壁画が机に反射していたので撮影☆
↑: Taking the wall art with its reflection on the table☆
↑: 2つの月亮門 (the gates shaped full moon)を外から撮影☆
↑: Taking the 2 月亮門 (the gates shaped full moon) from outside☆
↑↑↑↑: 名前は知りませんが、赤い花の形をしたお供え物も大変美しいです (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
↑↑↑↑: I do not know the name, but the flower shaped offerings are also quite beautiful.  (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)

■注意事項: Attentions
地元の方々が参拝に訪れてお祈りをされているので、とにかくマナーよく。
私が気づいた範囲内ですが、下記の注意事項をご確認の上、必要と思われた場合は、皆様のご判断で、さらにご注意いただければ幸いです。
寺院等での撮影マナー
Many local people come here for praying, please be clam and do not bother them.
Just from my experiences, I listed up necessary attentions as below. Please carefully read. And I’m happy if you can act more carefully when you find other points.
To the attentions at temples

■アクセス

直前の3投稿でご案内していた香港仔(Aberdeen)へのアクセスとほとんど同じです。
The access is almost same as the 香港仔(Aberdeen), where I introduced on the last 3 posts.
アクセスは、MTRだと最寄りの駅からだとかなり歩くまたはバスに乗り換えになるので、同じく分かりやすく中環(Central)のバス70番でのルートご案内します。
As we need to walk long or change to buses from nearest station when we try to come by MTR, same as last time, for easy understanding, I’d like to introduce the way by bus No.70 from 中環(Central) station.

①中環(Central)のバス停はこちら。
The bus stop at 中環(Central) is here.
②中環(Central)停留所はこんな感じです。
The bus stop at 中環(Central) is as below.
70番は停留所Fにあります。
You can get on No.70 at platform F.
③70番のルートはこんな感じです。
The route of No.70 is as below.
降りる停留所は『Aberdeen Promenade, Aberdeen Praya Road』です。
The stop you get off is 『Aberdeen Promenade, Aberdeen Praya Road』.
⑤バスを降りたら目の前に地下道の入口があるので、入って大通りを渡ってください。
Just getting off the bus, you can find the entrance of the subway to the opposite side, please enter it and across the road.
⑥渡ったら(※)バスターミナルに出ますので、右手の奥に向かう道(歩道)を進んでください。
(※)このバスターミナルに帰りの70番のバス停があります(一番大通り側のバス停です)。
You can reach to (※) a bus terminal, please go along with the pedestrian sidewalk which you can see on your right side.
(※) The return No.70 stop is in this bus terminal. (It is the nearest one to the highway. )
⑦歩道を突き当たりのT字路(交差点)まで進んでください。
Please go along with the sidewalk until the T shaped corner.
⑧T字路の交差点の反対側に見えるのがお寺です(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
The temple you can see across from the corner is 香港仔天后古廟(Tin Hau Temple, Aberdeen). (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

■その他: Other info
・香港寺院案内のパンフレット
Hong Kong temples tour brochures.
訪れた際に『Temples Tour』という香港の寺院を案内するパンフレットを見つけました。
I happened to find a brochure named 『Temples Tour』 at this temple, which introduces Hong Kong temples.

中には、各寺院の地図だけでなく、各神様の説明もあるので、かなり勉強になる&役立つガイドだと思います。 (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
It shows not only temples map but also explains the details of each God. It must be quite helpful for us to understand and study Gods.

もらっておいて損は絶対ないと思います(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
I believe you should get one, it must be helpful for you. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

■関連投稿
●近くのポイント: Nearby points
【昼撮】たくさんの密集した船と高層マンション①【Daytime】Lots of anchored ships and tall apartments① – Seeking Beautiful Hong Kong (masarunphotos-hong-kong.com)
●香港のお寺: Hong Kong temples
【香港のお寺】金色のお堂(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)南蓮園池と志蓮淨苑 天王殿【Hong Kong Temples】A golden hall. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠) Nan Lian Garden and Chi Lin Nunnery – Seeking Beautiful Hong Kong (masarunphotos-hong-kong.com)
【香港のお寺】金色の仏像が並んだ参道!萬佛寺【Hong Kong Temples】Many golden Buddha statues in line!Ten Thousand Buddhas Monastery – Seeking Beautiful Hong Kong (masarunphotos-hong-kong.com)
【香港のお寺】天后廟油麻地(Tin Hau Temple, Yau Ma Tei)【Hong Kong Temples】Tin Hau Temple, Yau Ma Tei – Seeking Beautiful Hong Kong (masarunphotos-hong-kong.com)
【香港のお寺】文武廟【Hong Kong Temples】Man Mo Temple – Seeking Beautiful Hong Kong (masarunphotos-hong-kong.com)

次へ 投稿

前へ 投稿

返信する

© 2024 Seeking Beautiful Hong Kong

テーマの著者 Anders Norén