Seeking Beautiful Hong Kong

~美しき香港を求めて~

【その他】また香港に行ってきました(^^;)(しかも伝説作る)【Other】 I went to Hong Kong again. (^^;).(..And made a legend)

★香港写真のサイトなので、写真の無い旅のレポートを複数回に分けて投稿しても、つまらんので、長くなりますがまとめて一回で投稿します★
→最後まで眠くならずに読めたあなたは、絶対何か才能ありますYO!!(⁠・⁠∀⁠・⁠)シランケド
★This HP being for Hong Kong photographing, it must be boring to report my no photo journey report on several posts. It may make this post long but I’d like to report my Hong Kong journey on one post★
→You must have a kind of talents if you can reach to the end without feeling sleepy!! (⁠・⁠∀⁠・⁠)BUT I DO NOT KNOW EXACTLY

前回7月1日と7月2日に香港に行った投稿をしましたが、7月15日〜7月17日の三連休も行ってきました((⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠;)
As I reported on the last post that I’d gone to Hong Kong on 1st and 2nd July, I also went again from 15th July to 17th July. ((⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍;⁠)

今回も基本的には、香港に住んでいた頃にコロナで行けなかった場所や面倒くさがってまだ行っていないところと、新しく見つけた飛行機の撮影ポイントを攻める予定でした。
Same as the last visit, I planned to go to the places where I couldn’t visit due to the Covid 19 or I had been unwilling to go during my life in Hong Kong and try the airliner spotting point which I newly found these days.

が(⁠ ⁠≧⁠Д⁠≦⁠)
BUT(⁠ ⁠≧⁠Д⁠≦⁠)

不幸にも台風接近と重なり、天気予報は全部雨(⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)OMG
It was unhappy of me that my journey hit a typhoon coming, the predicted weather forecasts said all days rain.(⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)OMG

しかも、最終日の帰りのフライトのある日にシグナル8が出て、シグナル8の中に空港に行くという、11年間の香港生活で一度も経験したことをやらされました(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
(基本外出禁止令、行っても会社くらいなので、空港に行くなんて考えたことすらないので、全くの未知の経験(⁠^⁠ ^;;⁠))
In addition to them, it must be quite unhappy of me that, Hong Kong gov whistled signal 8 in the early morning on 17th July, the day of my return flight. I was forced to experiment the case first time to go to the airport under signal 8 circumstances.

あと、香港の撮影の方でですが、絶対伝説を作りました(⁠(⁠・⁠∀⁠・⁠;))
And then, it should be related to Hong Kong photos but I happened to make a legend.(⁠(⁠・⁠∀⁠・;⁠)⁠)

出発〜初日: Departure 〜The first day
中日: The second day
最終日〜到着: The last day 〜 Arrival

■出発〜初日
Departure 〜 The first day
↑↑: 前回と同じく、会社から直に空港へ
↑↑: Same as the last visit I went to Haneda Airport directly from my office.

↑: 出発前に空港で見た三連休の天気予報。出発前から絶望(⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)
This is the weather forecast which I saw at the airport before my flight, I felt despaired even before the departure from Japan. (⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)

↑↑: 再び香港に到着(^^;)!
(いつものコンビニ飯)
↑↑: Just arrived at Hong Kongo, again (^^;)!
(Eating convenience store meal as usual)

↑: 悲しいかな、飛行機は撮りたい飛行機なし(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
Unfortunately, there were no such airplanes that I wanted to see….(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
↑↑: なので、とりあえず早めに街に移動。
↑↑: Anyway so, I decided to move to city area earlier.

↑↑↑↑: 荷物は多いけど、ホテルに行く前に撮影ポイントの確認と、コロナで行けなかったお寺にお参り(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
↑↑↑↑: Having lots of baggage but, before going to the hotel, I went some points to check the conditions and to the temple which I could not have visited when I lived in Hong Kong due to COVID-19.(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
↑↑: ホテルからの眺めは絶景でした(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
↑↑: The views from my hotel room were quite superb. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
↑:予報だと夜景を撮影できるのはおそらく初日しかなけど、この天気(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
↑: According to the weather forecast, the chance to take night photos seemed to be only this first day but the sky and weather was this. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)

目標の山に行くか、ホテルで雨雲を見ながらスーパー迷う。
Seeing the clouds from the hotel room, I super wondered badly if I should go to the target mountain or not.

で、迷った末、、出発しました。
Then, I decided to leave hotel.

↑: まずホテルの近ダイソーで、これらを買いました(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
(たまたま地図でホテルを探した時に見つけたのですが、知ってるお店に寄るために遠回りしないで済みました(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠))
↑: First of all, I bought these items at DAISO near my hotel.
(Thanks to that I happened to find it when I searched my hotel on the map, I could save time such as going to the one I know on the way. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠))

↑: 思いの外天気良くて、来てよかったと山の最寄り駅を出たタイミングで一旦安堵(⁠人⁠´⁠∀⁠`⁠)
↑: Fortunately, against my expectations, the weather was fine when I went out the nearest station to the mountain, I got released once st this time. (⁠人⁠*´⁠∀⁠`⁠)⁠

↑: ただ、香港って高層マンションばかりだから、マンション近くにコンビニあるだろうと安易な考えで水分買わずに向かったら見つけられず、工事現場近くにあった自販機で水分補充。
(たまたま自販機見つけた自分神)
↑: Anyway but, there being lots of tall apartments everywhere in Hong Kong, I expected I can find some convenience stores easily, so I didn’t buy any water but could find none. I ended to buy some at the vending machine on the way beside a construction site…
(There must have been God beside me to happen to find them)

↑: ちなみに行ったのは獅子山(Lion Rock)
11年間も香港に住んでこんな有名な山に行っていないなんて恥ずかしいので、この日ようやく行きました(⁠^ ⁠^⁠;;)
↑: Anyway then, the mountain which I visited this time was 獅子山(Lion Rock).
I had felt ashamed not having gone to such famous mountain during my 11 years life in Hong Kong. I finally could meet this time. (⁠^ ⁠^⁠;;)

↑↑: さすが有名な山 (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)!よく整備されていて、【途中までは】思ったより快調に進む
↑↑: That’s such one of the most famous mountains in Hong Kong (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)! , its mountain trails are well organized and kept well, I could climb better and faster than I had expected 【until a point on the way】.

↑: ホントにライオンロックが眼の前ですが、後半登りがきつくて一旦体力尽きて休憩
↑: Here is just in front of the Lion Rock but the last part of the trails was a little hard for me, I got really exhausted and took a rest for a while.

↑: 到着(≧∀≦)!
ちょっと長めの休憩もありましたが、1時間と10分で到着しました(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑: I’ve just arrived. (≧∀≦)!
There being a little long rest but I could reach to the top in an hour and 10 minutes. ⁠(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)

↑ː 獅子山は危険な山と有名なので、来る前から知ってはいたけど、本当に急な崖です。。。。マジで数百メートル垂直っす(@@;)
↑ː As 獅子山(Lion Rock) being famous as a dangerous mountain, I had known before, but its cliffs are quite high and sharp… They really are vertical over hundreds of meters. (@@;)

↑: 案の定?予報通り?山頂到着直前から雨に降られました(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
(しかも雷鳴轟く)
↑: As expected, as weather forecast said? it started to rain before I reached to the top. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
(In addition to this, I could hear thunders rumbling)

↑: 当然傘ないからびしょびしょ(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
↑: Not bringing any umbrellas, of course, I got all wet. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)

〜ここで伝説(多分)〜
〜My new legend (maybe)〜
The person who,,,
①深夜便で香港に来て、
arrive at Hong Kong by midnight flight
②到着したその日のうちに獅子山に登り
and climb Lion Rock on the same day
③雨でびしょびしょになり
and got all wet by rain
④夜までいた
and stayed until night.

なことをした人は絶対にいないはず(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
,,,must be only me. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)

と、伝説を作ったことにして、びしょびしょの自分を慰める(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
,,thus I tried to cheer up all wet myself with thinking about such my new legend. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

↑: 雨は一時的で、晴れてきました((⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
↑: The rain stopped soon, and the sky got clear.

↑: そして、夜を待つ(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
こんな時間ですが、山頂には自分を入れて6人の人間がいました。
↑: And waited for the night. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
It was such dark time but there were 6 human beings include me on the mountain top.

シンフォニーオブライツを撮ろうとしたら、なんと、事件?発生(⁠(⁠◎⁠д⁠◎⁠)⁠)⁠
When I tried to take the Symphony of the Lights, an accident? suddenly happened. (⁠(⁠◎⁠д⁠◎⁠)⁠)⁠

↑↑: 聞いていない花火がいきなり上がり、急遽レンズや設定を変えるなどの大パニック。ヽ⁠(⁠(⁠◎⁠д⁠◎⁠)⁠)⁠ゝ
→前回この場所で上がらない花火を狙いました(前回の投稿へ)
↑↑: Fireworks which I did not know suddenly started, I got panicked to rush to change the lens and camera settings. ヽ⁠(⁠(⁠◎⁠д⁠◎⁠)⁠)⁠ゝ
→(To the last post) I tried to take fireworks at this point (but in vain).

花火知っていたら、獅子山に来なかったよ(⁠´⁠;⁠︵⁠;⁠`⁠)
If I had known these fireworks, I did not come here. (⁠´⁠;⁠︵⁠;⁠`⁠)

↑↑: ハプニング以外は大変満足でしたので
一通り撮り終え、帰路へ
↑↑: Anyway, I got satisfied with taking photos except that accident?
After taking all side, I started to go down.

↑: 途中イノに出会う。話しかけるも無視された(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
↑: I met a boar on the way down, I tried to talk with him but I was ignored. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

↑: 本当に20分で下山 (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)
↑: I could reach town side truly in 20 minutes. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)

↑: 帰ったらコンビニしか開いてなかったけど、頑張ったので食事制限なしの夕食(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑: Only convenience stores available, but I walked so long that I had my dinner without any limits. (⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)

ところで、、、
Then,,,
↑ː 日本に帰った後に出たニュースですが、この後獅子山でまた死者が出たようです。
香港にいた時も何度か人が崖から落ちて死亡したようなニュースを聞きました山歩きの経験(特に夜)があって、絶対に崖に近づかない等、自分の安全を確保する歩き方ができない方は、マネしないでくださいね。
↑ː After I went back to Japan, I saw a news that a person died at 獅子山(Lion Rock).
I remember I had heard this kind of news several time when I lived in Hong Kong. If you do not have enough experiments of mountain trails (especially night) or cannot climb with confirming your safety such as never be close to the cliffs, please do not try.

■中日: The second day
↑↑: 中日は朝ピークへ
↑↑: On the second day, I went to the 山頂(Peak) in the morning.

↑↑: 山頂にはもう一つ撮影ポイントがありますが、実はここも初めて(⁠^⁠ ^⁠;)
↑↑: To tell the truth, there are another photographing point on the 山頂(Peak) but it was my first time to come here. (⁠^⁠ ^⁠;)

↑: 中日も山に行く予定でしたが、ガッツリ雨。
雨でも撮影可能な撮影に向かうもとにかく風強くて三脚意味無し&レンズも濡れるから、何もしないでホテルへ(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
↑: I originally planned to go to mountains at the second night, but it rained badly.
I tried another point where I can take photos even on rainy days, but strong winds blocked. I just returned to hotel without doing anything. (⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

↑: 代わりにホテルからの夜景
↑: I concentrated on the night photos from hotel instead.


↑↑↑: 最悪なことに、食事前に最終日の朝2時からシグナル8発令とのニュースを発見(⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)
↑↑↑: Before having dinner, it must be the worst case to me that I found a news that saying Hong Kong gov would whistle signal 8 at 2AM on my last day. (⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)
↑オンラインチェックインなど、できる限りのことはソッコーでやりました。
(日中の便でキャンセルが出て、自分の便に振替が集中したらたまらん)
I did as many things as possible at this time such as online check in and so on.
(It would make the case worse if there would be any canceled flights and many passengers try to book on my flight…)

↑↑: フライトが心配であまり楽しめなかったけど(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)、夕食は香港時代によく食べていたお肉と香港流のお寿司(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)ウマウマ
↑↑: Due to my much concerning about my flight badly, I could not enjoy them. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠), but anyway, they are the meat and Hong Kong sushi which I ate often during my 11 years life. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠) DELIDELICIOUS

■最終日〜到着: The last day 〜 arrival
↑チェックアウトはチェックアウトなので、シグナル8の中、放り出され、、いや、自ら出る。
(強がり)
↑: It being under signal 8 circumstances but check out time actually came, I was forced,,,NO, I decided by myself, to be out from the hotel.
(Pretending to be strong)

↑: やはり、バスは全滅
↑: As I expected, no bus runs
↑: 意外と開いている店ある
↑: There were more shops opened than I expected.
↑: とりあえず、地下鉄は動くのは知っているので、ホテルのあるコーゼーベーから、香港駅までは行ってみる
↑: Knowing subways were operating, I tried to move from Causeway Bay station, the nearest station from my hotel, to Hong Kong station.
↑: 飛行機は貨物だけでなく、旅客便もちゃんと飛んでるので、何かしら空港までの移動手段はあると期待
(いくら割増が知らないけど、最悪タクシーあるし)
↑: Seeing not only cargo flights but also some passenger flights departing from the airport, I expected there might be any ways to reach to the airport.
(I do not how much is the extra fare but I know I can take taxi as the last choice. )

が(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
BUT(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)

↑↑: 一番心配していたエアポートエクスプレスは動いていたので、空港まで来れました(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)
↑↑: Fortunately, AirportExpress, whose operations I was concerned the most, were available, so I could reach to the airport earlier without any problems. (⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)

↑: 空港内で飛行機撮影したいので、早めに出国し、お土産を買う
↑: Wanting to take airliner photos, I went out Hong Kong and bought souvenirs earlier.
↑↑↑: 香港のスーパーあるあるだけど、空港内でも大量にあってはいけない?土産物を発見(笑)
↑↑↑: It must be seen in Hong Kong often but I could find the things a lot which should not exist at Hong Kong airport.
↑: おばちゃんが爆買いしてるし、、、
↑: A Chinese woman was buying a lot,,,

お、、おばちゃん!それは香港で買うお土産じゃないと思う、、
(土産じゃないならいいんだけどさ)
E,,, xcuse me madam,, that’s not the kind of things you buy in Hong Kong as souvenirs!
(That’s OK if you don’t mean to buy so….)

↑: もちろん?撮影はこちら(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)長居するぞ
↑: Of course? I came here to do airliner spotting. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)TRY TO STAY LONG

 肝心の撮影は、雨でキレイに撮れない(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)
 But,,,due to the rain, I couldn’t take photos well,,,(⁠。⁠ノ⁠ω⁠\⁠。⁠)

↑: しかもターゲットさんは、2回のゴーアラのあと台湾へ(⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)
↑: In addition to it,,,,my target diverted to Taipei after going around twice…(⁠´⁠;⁠ω⁠;⁠`⁠)

↑↑: 雨がきつくなりギブアップ。
胃袋のみ活動(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
↑↑: It started to rain hard, I gave up.
Only my stomach was active well. (⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)

今回は1時に羽田に到着。
This time I arrived at Haneda Airport at 1AM.
↑: 居場所なくて、デッキで夜を越す(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
↑: Almost everywhere was occupied, I had no choice but to stay at outside deck.(⁠。⁠•́⁠︿⁠•̀⁠。⁠)
↑↑↑: お陰で?きれいな朝陽を撮影(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑↑↑: Thanks to it?? I could see beautiful sunrise.(⁠ ⁠ꈍ⁠ᴗ⁠ꈍ⁠)
↑↑: カバンやスーツを取り出し、シャワールームで身支度をして会社へ(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)
↑↑: Pick up my suites and went to shower room, then, I tidy myself up and left airport to my office.(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)

↑↑: 無事に会社のビルにいつもより40分早く着いて、香港遠征終了になりました(⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)ネムイ
↑↑: Without any problems, I could arrive at my office building 40 minutes earlier than as usual, my this Hong Kong journey ended. (⁠人⁠ ⁠•͈⁠ᴗ⁠•͈⁠)SLEEPY

次へ 投稿

前へ 投稿

返信する

© 2024 Seeking Beautiful Hong Kong

テーマの著者 Anders Norén